вчера наткнулась на любопытный фильм, экранизацию книги Сомерсетта Моэма. признаться, я была не в курсе о его существовании. разумеется, я качаю и смотрю его. за сегодня, правда, мне удалось посмотреть лишь половину двухчасовой истории, потому что хронический недосып последних недель просто не оставляет мне выбора. но я обязательно закончу. впрочем, уже сейчас мне есть, что сказать. уверена, что это можно читать и не знакомым ни с книгой, ни с фильмом, потому что все сюжетные повороты, о которых я говорю, можно найти в любой краткой рецензии к картине.
перевод названия: напрягает. у Моэма был "Узорный покров", а вовсе не "Разрисованная вуаль".
реализация. а начиналось в книге далеко не так, как в ленте. но подобная интерлюдия действительно уместна. если бы, конечно, она не была так смята. я не очень хорошо помню, сколько времени этому (как Китти вышла замуж) отводилось в книге, по-моему, совсем немного, но выглядело цельно. в фильме же примерно так (приведу диалоги, этого будет достаточно):
- здравствуйте.
- здравствуйте.
- я хотел бы с вами потанцевать.
- почему бы и нет.следующая сцена:
- когда ты, наконец, выйдешь замуж?
- я иду прогуляться.(столкновение в дверях)
- позвольте составить вам компанию.
- почему бы и нет.(цветочный магазин)
- вы любите цветы?
- не очень. глупо, что вкладывают столько сил в то, что потом умирает.
- вообще-то я пришел просить вашей руки.насколько я помню, книга начиналась со сцены измены, потом же шла краткая история замужества главной героини, а далее - развитие сюжета по хронологии. здесь же небольшая первая сцена уже в китайском захолустье (перескочили через треть книги), а дальше - обратно, в прошлое, по хронологии: замужество, переезд в Шанхай, приглашение на вечеринку к Таунседам, прошлое, перемежающееся сценами из менее отдаленного прошлого - дороги в деревушку (большой-большой флешбек, снова дорога). сцена же измены, к примеру, появляется только на двадцатой минуте. впрочем, к концу первой трети фильма все входит в свое русло.
пожалуй, это интересная идея - дорога продолжается, повествование разворачивается. но лично я очень ценю соответствие экранизации книге, зачем придумывать то, чего не было в оригинале? напридумывали, конечно, много. уж чего-чего, а вот китайского театра у тех же Таунседов на вечеринке точно не было. но уместно, уместно. кадры с мышками и обнаженной манчжурской (если не ошибаюсь) принцессой тоже породила буйная фантазия сценариста. хотя это мило вышло, чего скрывать. тем более, что принцесса, она ведь действительно была в книге.
подбор актеров: женская роль вполне себе на отличненько - девушка не первой свежести, но очаровательна. особенно, когда плачет. а плакать ей, по сюжету, приходится немало. честно говоря, главная героиня только и делает, что плачет. в точку. впрочем, пожалуй, когда не плачет, не очаровательна - красива. по-настоящему.
чувак бойцовского клуба все-таки слишком интересен для роли скучного серого доктора и амплуа сухого, неловкого, любящего мужа с разбитым сердцем.
а вот что стремно, так это загримированный американец в роли европейского любовника, загоревшего под китайским солнцем, куда больше похожий на узбека, чем ему следовало бы. совершенно не имею ничего против выходцев из средней азии, вы же знаете)) но не в этом фильме, нет. хотя типаж выбран верно - достаточно представителен и интересен, чтобы оправдать влюбленность главной героини, и достаточно подходящ к образу, который следует возненавидеть к концу фильма. еще один персонаж - Уоддингтон - тоже соответствует, хотя, на мой вкус, больше похож на отсылку к какому-нибудь Тириону Ланистеру.
мелочи: да, с мелочами все в порядке, даже больше того. например, мужские туфли в первую брачную ночь не сброшены кое-как, а аккуратно и педантично поставлены около кровати. очень хорошо, что оператор это показал, в точку. через двадцать минут камера снова вернется к обуви - туфли любовника ведут себя совсем иначе. я оценила. разрисованная яркими цветами (птицами?) колода карт, в которые играют супруги в Шанхае. кустарная, безобразно выполненная скульптура Мадонны в бедном монастыре - центре эпидемии. мелочи делают эту картину.
еще одна находка - сочетание прекрасных, жизнерадостных пейзажей - зеленые долины, горы, солнце, блестящее в водоемах, все яркое, красочное - с гнетущей атмосферой, с дыханием смерти, которое дает о себе знать на каждом углу зараженной холерой деревушки. эта двойственность очень кстати. пожалуй, я согласна с таким выбором.

сцена с салатом из сырых овощей (а я напомню: холера, холера) заслуживает отдельного внимания. тщательно продумана, хорошо снята, отлично сыграна. впрочем, снято хорошо тут абсолютно все. чутье не подвело меня, я снова наслаждаюсь операторской работой.
пока это все, что я могу сказать, но я обязательно дополню. и к просмотру рекомендую, определенно.